Integrated within EPM3 is the Settings Manager, which can save and recall customized parameters from previous projects.
Inoltre, il sistema EPM3 è dotato di Settings Manager integrato, che permette di salvare e richiamare i parametri personalizzati dei progetti precedenti.
A good example is the Secondary Information Display (SID), which has been integrated within the instrument panel and doesn’t block your field of vision.
Un buon esempio è rappresentato dal display secondario (SID), che è stato integrato all'interno della plancia per non ostacolare il campo visivo.
Because I-ParkCool is integrated within the cab, there’s no compromise to standing height, aerodynamics or access to the emergency escape hatch.
Dato che I-ParkCool è integrato all'interno della cabina, non ci sono compromessi riguardo ad altezza, aerodinamica o accesso all'uscita di emergenza sul tetto.
With our sophisticated platforms, you will have exciting features like WP-CLI, GIT and SSH integrated within your website.
Con le nostre piattaforme sofisticate, avrete caratteristiche entusiasmanti come WP-CLI, GIT e SSH integrate nel vostro sito web.
It may be the case that third-party content from other websites is integrated within this online offer, such as YouTube videos, maps from Google Maps, RSS feeds or graphics.
Può accadere che all’interno della presente Offerta online siano integrati contenuti di terzi, ad esempio video di YouTube, materiale cartografico di Google Maps, RSS-Feed o immagini di altri siti web.
Both reports should be fully integrated within the national budgetary procedure and the European Semester, introduced to improve policy coordination throughout the EU.
Entrambe le relazioni vanno pienamente integrate nella procedura di bilancio nazionale e nel semestre europeo, che ha la funzione di migliorare il coordinamento delle politiche nazionali.
Highly flexible, they can be easily integrated within various substation protective schemes. Contractual warranty
Altamente flessibili, possono essere integrati in diversi schemi di protezione delle sottostazioni.
Pawnee and Eagleton and their parks departments will be fully integrated within the next 6 to 12 months.
Pawnee e Eagleton e i rispettivi dipartimenti di Parchi Urbani verranno integrati completamente entro i prossimi mesi, da 6 a un massimo di 12.
“The role of procurement will become far more strategic and integrated within the company, to support and grow the business model.”
“Il ruolo delle attività di acquisto ed approvvigionamento diventerà molto più strategico ed integrato nell'azienda, per supportare e far crescere il modello di business.”
Your course materials are also integrated within the online course.
I materiali del corso sono integrati anche dal corso on line.
Despite being the driving force behind innovation and therefore growth, well-being and sustainable development, scientific research remains, generally speaking, badly integrated within society.
Motore dell’innovazione e quindi della crescita, del benessere e dello sviluppo sostenibile, la ricerca scientifica resta, in linea generale, scarsamente integrata nella società.
A cosy fireside lounge, a TV corner, a souvenir shop, an Internet corner (upon charge) and a lobby bar are some of the charming settings integrated within this 4-star hotel.
Accogliente area soggiorno accanto al camino, angolo TV, negozio di souvenir, angolo internet (a pagamento) e un bar nella lobby, sono alcune delle caratteristiche offerte da questo 4 stelle.
Also, support for playing D1 missions is integrated within the game.
Inoltre, il supporto per la riproduzione di missioni D1 è integrato all'interno del gioco.
Highly flexible, it can be easily integrated within various substation protective schemes.
Altamente flessibile, può essere integrato in diversi sistemi di protezione delle sottostazioni.
Our In-Context Editor can be integrated within almost any web application and provides the possibility to translate content directly on your site.
Il nostro In-Context Editor può essere integrato con quasi tutte le applicazioni web e dà la possibilità di tradurre contenuti direttamente sul tuo sito.
Then, the content of the plugin will be transferred by the relevant provider directly to your browser and integrated within the page you are viewing.
Il contenuto del plugin viene trasferito direttamente dal rispettivo provider al vostro browser e integrato nella pagina.
The offer of Adriatic.hr is integrated within your site frame and displayed without Adriatic.hr features, enabling the sale of Adriatic.hr services under the trademark of your agency.
L'offerta d'Adriatic.hr si integra dentro il frame del vostro sito e compare senza i segni distintivi di Adriatic.hr, permettendo la vendita dei servizi di Adriatic.hr sotto il logo della vostra agenzia
safety and back-up mechanisms in the event of a hardware or software fault, particularly if the instructions for use in electronic form are integrated within the device;
i meccanismi di sicurezza e di back-up in caso di cattivo funzionamento del materiale informatico o dei software, in particolare quando le istruzioni elettroniche sono integrate nel dispositivo;
This will also be the first time users will see how the Driver Profile is integrated within GT Sport.
Questa sarà anche la prima occasione per scoprire come il profilo pilota è integrato in GT Sport.
Supplied in the smallest form factor available on the market, these lasers can be easily integrated within cutting machines.
Fornito nel più piccolo fattore forma disponibile sul mercato, questi laser possono essere integrati facilmente all'interno delle tagliatrici.
Thanks to the touchpad integrated within the controller enter information such as destinations for the navigation system in your own handwriting.
Grazie al touchpad integrato nel Controller potete ad esempio introdurre indirizzi di destinazioni per il sistema di navigazione scrivendoli a mano.
Latvia's economy is well integrated within the EU economy through trade and labour market linkages, and it attracts sizeable levels of foreign direct investment.
L'economia del paese è ben integrata in quella dell'UE grazie alle interrelazioni tra i mercati commerciali e del lavoro, e attira investimenti esteri diretti di entità considerevole.
Services by third party providers are also integrated within the framework of our website.
I servizi di fornitori di terze parti sono inoltre integrati nell’ambito del nostro sito Web.
These organizations service, recruit from, and operate within our communities, so necessarily, they are much more integrated within them than we are comfortable acknowledging.
Queste organizzazioni prestano servizi, reclutano e operano all'interno delle nostre comunità, quindi, necessariamente, sono molto più integrate al loro interno di quanto siamo disposti a riconoscere.
The results are then integrated within and across systems to avoid double-counting and add it up to see if we actually get to drawdown.
I risultati sono poi integrati dentro e attraverso sistemi per evitare duplicazioni e farne la somma per vedere se veramente arriviamo alla riduzione.
2.690349817276s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?